你知道英文里的“拿铁爸爸”是什么意思吗?丨夜听双语

"Latte papa" is a slang term that refers to a very attentive and attractive Swedish dad that can often be found in coffee shops with prams (hence the "Latte" name), wearing...

这个词对应一句俚语—— Flattery will get you everywhere!拍拍马屁会让你心想事成! 你也可以用这样的短语: Kiss/suck up to:讨好某人 这里的 kiss 和 up 要连读哦,to 后面加某人,比如 kiss up to your boss 讨好老板,不加介词单独使用,就要说: ...

Daddy Issue在中文语境中并没有约定俗成的对应翻译,有的字幕组会译做“恋父情结”,光从名字上判断,很多人会以为Daddy Issue指的是对父亲病态的依恋和爱慕,然而这个说法不但不准确,与原...

你是说因为她自恋、自私、自我为中心。 “self-”是一个很常见的前缀,除了上面那些词语以外很多以self开头的词语。如: Self-blinded自欺欺人的、Self-consequence自尊自大、Self-righte...

每种语言都有一些生动有趣的词汇,用以形容人的不同特性。美国口语中经常使用的一些描述各种人的习惯用语不仅能让你了解美国文化,而且有助于掌握更地道、更纯正的美式口语。 下面是一些...

更多内容请点击:你知道英文里的“拿铁爸爸”是什么意思吗?丨夜听双语 推荐文章